-
1 характеристики элемента
1) Oil: component behavior (системы)2) Programming: aspects of the element3) Makarov: element properties, elemental propertiesУниверсальный русско-английский словарь > характеристики элемента
-
2 свойства элемента
Makarov: element properties, elemental properties -
3 параметры элемента
Makarov: element propertiesУниверсальный русско-английский словарь > параметры элемента
-
4 возникать
•The repulsion between two electrons comes about from the exchange of photons.
•An earthquake is generated (or develops, or occurs) when two blocks...
•The potential appearing across the output terminal is...
•These forces arise from the displacement of the aileron.
•The methylamines are widely distributed in nature where they arise probably as the result of decomposition of...
•The strains that are brought about in steel during the hardening process...
•Planets may come into being (or existence, or may result) when small planetesimals fall together.
•Above 1000°F another process is coming into play.
•The pipe developed a leak ( в трубе возникла течь).
•Under such conditions, it is possible that a crack may develop in a furnace.
•All tools develop ( во всех инструментах возникают) residual internal stresses.
•Under these conditions a bias will be developed because of the flow of electrons from grid to ground.
•Problems invariably occur which call for...
•A wave originating at point can reach any of the several detectors.
•No known meteorites seem to have originated on the Moon.
•A model of this type can be changed many times during the construction as new problems present themselves.
•The temperature at which the disorder sets in is a function of...
•Chemistry grew out of the black magic of the dark ages and the alchemy of the middle ages.
•This definition came about because it simplified the study of control systems.
•A dispute which ensued between the two groups...
•These forces are generated in the earth's interior.
•Shear is produced in columns by () variation in...
II•Ultimately, a molecule similar to modern catalase came into existence.
•Brain tumours are not likely to arise from a mature neuron.
•Planets may result [or come into being (or existence)] when small planetesimals fall together.
•As a result there occurs what is known as the Cerenkov effect.
•These craters date back to a period of...
•Planets may evolve into existence when...
•Interest in developing... goes back to the 1950s.
•Such forces occur when...
•In our galaxy, supernovae occur once every 30 years or so.
•Three questions might come to mind about the properties of...
* * *Возникать -- to appear, to develop (появляться), to arise, to come into being; to emerge, to originate (о трудностях, вопросах)Several problems have arisen during the course of the work which have required system development.Did the Neolithic of southern Greece really come into being as abruptly as it now appears it did?To troubleshoot a scale system problem, first determine in which scale system element the problem originates.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возникать
-
5 реквизит
1) General subject: stage property, tag, information (напр. банковские реквизиты - banking information)2) Slang: prop3) Engineering: properties4) Collective: props5) Law: essential, essential element, requisite, requisites -
6 переход
bridge, ( из одного состояния в другое) conversion, ( к подпрограмме) call, change, crossing, crossover, crossroad, ( с одного языка на другой или с регистра на регистр печатающего устройства) escape вчт., handover, pass, passage матем., run мор., ( элемента в металл шва) recovery, ( в цикле) step, transfer, transition, traversal, traverse* * *перехо́д м.1. transitionперехо́д от … к — in going from … to …сво́йства меня́ются при перехо́де от углеро́да к графи́ту — the properties change in going from carbon to graphite2. (часть плавания, напр. от порта до порта) passage3. ( переходная часть элетрического соединителя) connector adapterагрега́тный перехо́д — change of state, transition from a state to another, transition between statesагрега́тный перехо́д жи́дкость — газ — liquid-gas transitionагрега́тный перехо́д жи́дкость — пар — liquid-vapour transitionволново́дный перехо́д — waveguide junctionволново́дный, пла́вный перехо́д — tapered (waveguide) transition (section)перехо́д в опера́ции ( элемент операции) — step, operation elementперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре — transition region, transition layer; junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, впла́вленный — alloyed junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре выпрямля́ющий — rectifying junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, вы́ращенный — grown junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, диффузио́нный — diffused junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, невыпрямля́ющий — nonrectifying [ohmic] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, неодноро́дный — heterojunctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, обратносмещё́нный — back-biased [reverse-biased] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, одноро́дный — homojunctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, оми́ческий — nonrectifying [ohmic] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, пла́вный — graded junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, прямосмещё́нный — forward-biased junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, ре́зкий — abrupt junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, сварно́й — welded junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, экспоненциа́льный — exponential(ly graded) junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электро́нно-ды́рочный — p-n- junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электрохими́ческий — electrochemical junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, эпитаксиа́льный — epitaxial [epitaxially grown] junctionперехо́д в сече́нии, ре́зкий — abrupt [sudden] change in cross-sectionперехо́д к друго́му основа́нию ( логарифма) — change of the baseперехо́д к преде́лу мат. — limit(ing) process, passing [passage] to the limitмонта́жный перехо́д кфт. — scene transition, cutперехо́д на трубопрово́де ( переходник) — reducerперехо́д от изображе́ния к оригина́лу ( в преобразовании Лапласа-Фурье) — step of going from a transform to the original time functionпешехо́дный перехо́д — ( над проезжей частью улицы) pedestrian overpass; ( под проезжей частью улицы) pedestrian underpass, брит. (pedestrian) subwayтунне́льный перехо́д — tunnellingтунне́льный, междузо́нный перехо́д — band-to-band tunnellingфа́зовый перехо́д — change of phase, phase transition, transition from a phase to another, transition between phasesфа́зовый перехо́д второ́го ро́да — second-kind (phase) transitionфа́зовый перехо́д ме́жду жи́дкими фа́зами — liquid-liquid transitionфа́зовый перехо́д ме́жду твё́рдыми фа́зами — solid-solid transitionфа́зовый перехо́д пе́рвого ро́да — first-kind (phase) transitionфа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — газ — solid-gas transitionфа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — жи́дкость — solid-liquid transitionперехо́д характери́стики ( характеристической кривой) — change [reversal] of signперехо́д ЭВМ — transfer, jumpперехо́д ЭВМ, безусло́вный — unconditional transferперехо́д ЭВМ по переполне́нию — jump on overflow, overflow jumpперехо́д ЭВМ, усло́вный — conditional transfer, branch (operation)усло́вный перехо́д выполня́ется по нулю́ — conditional transfer of control is based on the zero criterionусло́вный перехо́д осуществля́ется по зна́ку числа́ — conditional transfer of control depends on the sign of a numberэнергети́ческий перехо́д ( из одного энергетического состояния уровня в другой) — transition (between energy levels [energy states])энергети́ческий, безызлуча́тельный перехо́д — nonradiative [radiationless, Auger] transitionэнергети́ческий, виртуа́льный перехо́д — virtual transitionэнергети́ческий, вы́нужденный перехо́д — induced [forced] transitionэнергети́ческий, дозво́ленный перехо́д — allowed transitionэнергети́ческий, запрещё́нный перехо́д — forbidden transitionэнергети́ческий, затормо́женный перехо́д — hindered [unfavoured] transitionэнергети́ческий, захва́тный перехо́д — capture transitionэнергети́ческий, излуча́тельный перехо́д — radiative transitionэнергети́ческий, индуци́рованный перехо́д — induced transitionэнергети́ческий, ква́нтовый перехо́д — quantum transition, quantum jumpэнергети́ческий, колеба́тельный перехо́д — vibrational transitionэнергети́ческий, междузо́нный перехо́д — band-to-band transitionэнергети́ческий, облегчё́нный перехо́д — favoured transitionэнергети́ческий перехо́д Оже́ — Auger [nonradiative, radiationless] transitionэнергети́ческий, опти́ческий перехо́д — optical transitionэнергети́ческий, разрешё́нный перехо́д — allowed transitionэнергети́ческий, резона́нсный перехо́д — resonance transitionэнергети́ческий, самопроизво́льный перехо́д — spontaneous transitionэнергети́ческий, сверхизлуча́тельный перехо́д — superradiant transitionэнергети́ческий перехо́д с вы́сшего на ни́жний у́ровень — downward transitionэнергети́ческий перехо́д с ни́жнего на вы́сший у́ровень — upward transitionя́дерный перехо́д — nuclear transition -
7 за исключением
•All these compounds except the monomethylnaphthalenes are of some commercial importance.
•Linear molecules, other than diatomics, can be treated similarly.
•The machine requires practically no maintenance apart from electrode dressing.
•But for a few substances, the state of the art has not advanced sufficiently to permit...
•These miniatures compare in every way except size with the larger connectors.
•Except for the bubble caps, the plant was constructed entirely of carbon steel.
•These particles are identical except for the sight of their charge.
•Except in a few special cases, very little visible or radar energy is emitted.
•Excepting the test pieces used for the experiment described in Sect. 7, all the specimens were heated at 200°C for 2000 min.
•The total cost of the part, exclusive of (or excluding, or with the exception of) material costs, would be...
•The media used for assay of amino acids contain a complete mixture of pure amino acids, save for the one to be determined.
•With the exception of some one-coat enamels, most porcelain enamels are applied in two or more coats.
•The weight of the press, less the hydraulic equipment, is 37 tons.
* * *За исключением -- except in, except for, with the exception of (that), save for; butIt is doubtful that the routine use of a finite element approach would prove economically justified, except in a research study.This behavior does not normally occur under impact loading except for low strength steels.All physical properties of the oil, with the exception of the thermal conductivity, were measured over the temperature range of interest.The velocity data for both the isothermal and heated cases are seen to be virtually identical, save for the typical upstream shift of the data.Frictional heating causes a significant rise in temperature of all but the most lightly loaded systems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > за исключением
-
8 рассматриваемый
Рассматриваемый ( в препозиции) - the; the relevant (интересующий нас); the subject; the candidate (один из вариантов); ( в постпозиции) - involved, considered, concerned, covered; being considered; under consideration, under investigation, under discussion; of interest, in question, at handThe physical process consists of distributed parameter dynamic elements, most generally represented by nonlinear partial differential equations.The transducers face each other across the relevant blade passage.Maximum mechanical constraint conditions were not attained with the subject specimens.Because efficiency is very important for the application involved, a design change was considered.Mechanical spring arrangements considered lacked sufficient response to track the motion.The load requirement for the station concerned is shown in Fig.The many rail bridges covered were structurally adequate for the large loads imposed by a 36-axle Schnabel Car.The usual method of doing this is to control all other constituents and change only the constituent being considered.The quantity Ds is the change in effective stress for the particular element under consideration.Appropriate properties for the particular grade of maraging steel under investigation are given in Table.The overall efficiency of the process turned out to be even higher than in our paper under discussion.The elbow of interest is well below the reactor beltline.On the other hand, there is a penalty for providing structural support at a greater radius than that for the conductor in question.Although, strictly speaking, these do not apply to the problem at hand, they will nevertheless be helpful in assessing the influence of the shell curvature upon K.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рассматриваемый
-
9 условно
Условно - provisionally, conceptually, conventionally. Иногда не переводится (см. "Условно повернуто")Physical properties occurring in the correlations have been taken to be those of air at inlet pressure and provisionally at a temperature equal to the mean of the inlet temperature and the adiabatic flame temperature.In this case each independent loop is conceptually broken at one contact.We separate, conceptually, the cylinder into a small annular element containing the crack and two semiinfinite cylinders.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > условно
-
10 Определенные артикли перед существительными, которые снабжены ссылками
The differential problem (1) can be reduced to the form (2)The asymptotic formula (1) follows from the above lemmaThe differential equation (1) can be solved numericallyWhat is needed in the final result is a simple bound on quantities of the form (1)The inequality (1) (артикль можно опустить) shows that $a>b$The bound (estimate) (2) is not quite as good as the bound (estimate) (1)If the norm of $A$ satisfies the restriction (1), then by the estimate (2) this term is less than unitySince the spectral radius of $A$ belongs to the region (1), this iterative method converges for any initial guessesThe array (1) is called the matrix representing the linear transformation of $f$It should be noted that the approximate inequality (1) bounds only the absolute error in $x$The inequality (1) shows that...The second step in our analysis is to substitute the forms (1) and (2) into this equation and simplify it by dropping higher-order termsFor small $ze$ the approximation (1) is very good indeedA matrix of the form (1), in which some eigenvalue appears in more than one block, is called a derogatory matrixThe relation between limits and norms is suggested by the equivalence (1)For this reason the matrix norm (1) is seldom encountered in the literatureTo establish the inequality (1) from the definition (2)Our conclusion agrees with the estimate (1)The characterization is established in almost the same way as the results of Theorem 1, except that the relations (1) and (2) take place in the eigenvalue-eigenvector relation...This vector satisfies the differential equation (1)The Euclidean vector norm (2) satisfies the properties (1)The bound (1) ensures only that these elements are small compared with the largest element of $A$There is some terminology associated with the system (1) and the matrix equation (2)A unique solution expressible in the form (1) restricts the dimensions of $A$The factorization (1) is called the $LU$-factorizationIt is very uncommon for the condition (1) to be violatedThe relation (1) guarantees that the computed solution gives very small residualThis conclusion follows from the assumptions (1) and (2)The factor (1) introduced in relation (2) is now equal to 2The inequalities (1) are still adequateWe use this result without explicitly referring to the restriction (1)Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Определенные артикли перед существительными, которые снабжены ссылками
-
11 металлоид
металлоид
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
semi-metal
An element having some properties characteristic of metals and others of non-metals. Many metalloids give rise to an amphoteric oxide (e.g. arsenic or antimony) and many are semiconductors. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > металлоид
-
12 неметаллический
неметаллический
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-metal
A nonmetallic element, such as arsenic or silicon, that has some of the properties of a metal. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > неметаллический
-
13 металлоид
металлоид
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
semi-metal
An element having some properties characteristic of metals and others of non-metals. Many metalloids give rise to an amphoteric oxide (e.g. arsenic or antimony) and many are semiconductors. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > металлоид
-
14 неметаллический
неметаллический
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-metal
A nonmetallic element, such as arsenic or silicon, that has some of the properties of a metal. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неметаллический
-
15 явление электрической дуги
явление электрической дуги
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Electric arc phenomenon
The electric arc is a phenomenon which takes place as a consequence of a discharge which occurs when the voltage between two points exceeds the insulating strength limit of the interposed gas; then, in the presence of suitable conditions, a plasma is generated which carries the electric current till the opening of the protective device on the supply side.
Gases, which are good insulating means under normal conditions, may become current conductors in consequence of a change in their chemical-physical properties due to a temperature rise or to other external factors.
To understand how an electrical arc originates, reference can be made to what happens when a circuit opens or closes.
During the opening phase of an electric circuit the contacts of the protective device start to separate thus offering to the current a gradually decreasing section; therefore the current meets growing resistance with a consequent rise in the temperature.
As soon as the contacts start to separate, the voltage applied to the circuit exceeds the dielectric strength of the air, causing its perforation through a discharge.
The high temperature causes the ionization of the surrounding air which keeps the current circulating in the form of electrical arc. Besides thermal ionization, there is also an electron emission from the cathode due to the thermionic effect; the ions formed in the gas due to the very high temperature are accelerated by the electric field, strike the cathode, release energy in the collision thus causing a localized heating which generates electron emission.
The electrical arc lasts till the voltage at its ends supplies the energy sufficient to compensate for the quantity of heat dissipated and to maintain the suitable conditions of temperature. If the arc is elongated and cooled, the conditions necessary for its maintenance lack and it extinguishes.
Analogously, an arc can originate also as a consequence of a short-circuit between phases. A short-circuit is a low impedance connection between two conductors at different voltages.
The conducting element which constitutes the low impedance connection (e.g. a metallic tool forgotten on the busbars inside the enclosure, a wrong wiring or a body of an animal entered inside the enclosure), subject to the difference of potential is passed through by a current of generally high value, depending on the characteristics of the circuit.
The flow of the high fault current causes the overheating of the cables or of the circuit busbars, up to the melting of the conductors of lower section; as soon as the conductor melts, analogous conditions to those present during the circuit opening arise. At that point an arc starts which lasts either till the protective devices intervene or till the conditions necessary for its stability subsist.
The electric arc is characterized by an intense ionization of the gaseous means, by reduced drops of the anodic and cathodic voltage (10 V and 40 V respectively), by high or very high current density in the middle of the column (of the order of 102-103 up to 107 A/cm2), by very high temperatures (thousands of °C) always in the middle of the current column and – in low voltage - by a distance between the ends variable from some microns to some centimeters.
[ABB]Явление электрической дуги
Электрическая дуга между двумя электродами в газе представляет собой физическое явление, возникающее в тот момент, когда напряжения между двумя электродами превышает значение электрической прочности изоляции данного газа.
При наличии подходящих условий образуется плазма, по которой протекает электрический ток. Ток будет протекать до тех пор, пока на стороне электропитания не сработает защитное устройство.
Газы, являющиеся хорошим изолятором, при нормальных условиях, могут стать проводником в результате изменения их физико-химических свойств, которые могут произойти вследствие увеличения температуры или в результате воздействия каких-либо иных внешних факторов.
Для того чтобы понять механизм возникновения электрической дуги, следует рассмотреть, что происходит при размыкании или замыкании электрической цепи.
При размыкании электрической цепи контакты защитного устройства начинают расходиться, в результате чего постепенно уменьшается сечение контактной поверхности, через которую протекает ток.
Сопротивление электрической цепи возрастает, что приводит к увеличению температуры.
Как только контакты начнут отходить один от другого, приложенное напряжение превысит электрическую прочность воздуха, что вызовет электрический пробой.
Высокая температура приведет к ионизации воздуха, которая обеспечит протекание электрического тока по проводнику, представляющему собой электрическую дугу. Кроме термической ионизации молекул воздуха происходит также эмиссия электронов с катода, вызванная термоэлектронным эффектом. Образующиеся под воздействием очень высокой температуры ионы ускоряются в электрическом поле и бомбардируют катод. Высвобождающаяся, в результате столкновения энергия, вызывает локальный нагрев, который, в свою очередь, приводит к эмиссии электронов.
Электрическая дуга длится до тех пор, пока напряжение на ее концах обеспечивает поступление энергии, достаточной для компенсации выделяющегося тепла и для сохранения условий поддержания высокой температуры. Если дуга вытягивается и охлаждается, то условия, необходимые для ее поддержания, исчезают и дуга гаснет.
Аналогичным образом возникает дуга в результате короткого замыкания электрической цепи. Короткое замыкание представляет собой низкоомное соединение двух проводников, находящихся под разными потенциалами.
Проводящий элемент с малым сопротивлением, например, металлический инструмент, забытый на шинах внутри комплектного устройства, ошибка в электромонтаже или тело животного, случайно попавшего в комплектное устройство, может соединить элементы, находящиеся под разными потенциалами, в результате чего через низкоомное соединение потечет электрический ток, значение которого определяется параметрами образовавшейся короткозамкнутой цепи.
Протекание большого тока короткого замыкания вызывает перегрев кабелей или шин, который может привести к расплавлению проводников с меньшим сечением. Как только проводник расплавится, возникает ситуация, аналогичная размыканию электрической цепи. Т. е. в момент размыкания возникает дуга, которая длится либо до срабатывания защитного устройства, либо до тех пор, пока существуют условия, обеспечивающие её стабильность.
Электрическая дуга характеризуется интенсивной ионизацией газов, что приводит к падению анодного и катодного напряжений (на 10 и 40 В соответственно), высокой или очень высокой плотностью тока в середине плазменного шнура (от 102-103 до 107 А/см2), очень высокой температурой (сотни градусов Цельсия) всегда в середине плазменного шнура и низкому падению напряжения при расстоянии между концами дуги от нескольких микрон до нескольких сантиметров.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > явление электрической дуги
-
16 металлоид
металлоид
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
semi-metal
An element having some properties characteristic of metals and others of non-metals. Many metalloids give rise to an amphoteric oxide (e.g. arsenic or antimony) and many are semiconductors. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > металлоид
-
17 неметаллический
неметаллический
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-metal
A nonmetallic element, such as arsenic or silicon, that has some of the properties of a metal. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > неметаллический
См. также в других словарях:
Element — El e*ment, n. [F. [ e]l[ e]ment, L. elementum.] 1. One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. [1913 Webster] 2. One of the ultimate … The Collaborative International Dictionary of English
Element Six — Type Privately held company Industry manufacturing and distribution of superhard material solutions Founded 1946 … Wikipedia
Élément 118 — Ununoctium Ununoctium Ununs … Wikipédia en Français
element 118 — ▪ chemical element a transuranium element that occupies position 118 in the periodic table (periodic law) and one of the noble gases (noble gas). Element 118 is a synthetic element, and in 1999, scientists at Lawrence Berkeley National… … Universalium
Properties of the halogen elements — ▪ Table Properties of the halogen elements fluorine chlorine atomic number 9 17 atomic weight 18.9984 35.453* colour of element light greenish yellow greenish yellow melting point (°C) −219.62 −100.98 boiling point (°C) −188.14 −34.05 density… … Universalium
Element (category theory) — In category theory, the concept of an element, or a point, generalizes the more usual set theoretic concept of an element of a set to an object of any category. This idea often allows to restate definitions or properties of morphisms (such as… … Wikipedia
Properties of concrete — Concrete has relatively high compressive strength, but significantly lower tensile strength, and as such is usually reinforced with materials that are strong in tension (often steel). The elasticity of concrete is relatively constant at low… … Wikipedia
Élément 122 — Unbibium Unbibium Ubu ← … Wikipédia en Français
Élément 116 — Ununhexium Ununhexium Ununp … Wikipédia en Français
Élément 120 — Unbinilium Unbinilium Unune … Wikipédia en Français
Élément 124 — Unbiquadium Unbiquadium Ubt … Wikipédia en Français